無料ガイドブック
申し込み
お問い合わせ
MAKOA ブログ

<襷ラン 2020年 中止になりました。>

2020年3月16日−4月5日で予定していたラナキラの日本Trip および、襷ランですが、コロナウィルスの問題で、やむなく中止にさせていただきます。

日本でのコロナウィルス感染者が拡大していることを受けて、日本からの客船を入港拒否したことからもわかるようにアメリカ政府は日本を感染国として指定。波紋が広がっています。
ラナキラたちハワイアンは、日本の菌に弱いのか日本に行くと必ず風邪をひいています。
今回、自分たちはコロナウィルスにかからなかったとしても、何等かの理由でアメリカに入国した時に2週間隔離されるようなことになった場合、4月12日から始まるメリーモナークやOHA の選挙準備に間に合わず、非常に困ることになります。

OHA (Office of Hawaiian Affairs)
ハワイアンの権利を守るために作られたハワイ州政府に属する理事会でラナキラは今年、ボードメンバーになるべく出馬します。

日本でこれから感染者が増えることで、不特定多数の人が集まるイベントの中止要請もあるかもしれず、この先、参加者の方のキャンセルも予想されます。

ハワイから行く側も、日本で参加していただく方々も、不安を抱えながら集まるのではいいエネルギーが生まれないのではないかと懸念しています。

ラナキラたちが日本に出発するまで3週間を切り、この先、終息していくのであれば開催が不安なく行える可能性もあるとは思うのですが、間際になってキャンセルするよりは、苦渋の決断ではありますが、今、ここで日本行きの延期を決めさせていただきたいと思います。
ここまで一生懸命、準備をしていただいた方々には大変申し訳ない気持ちでいっぱいなのですが、また日にちを仕切り直して、必ず、日本に参りますので、
何とぞご理解の上、お許しいただければ幸いです。

**************************************************************

大地への祈りを込めて、皆で富士山の周りをリレーで走ります。

【大地への祈りをこめてリレーで繋ぐ新たな世界】
Celemonial run for the peace of our mother earth.
4 day relay run around Mt. FUJI in Japan.

〜共に集い、共に祈り、大地を踏みしめる。
今、在ることへの感謝と未来への希望をこめて~
Please come and join together for yourself, our mother earth, and the next seven generations !!

〜聖なる山、日本の富士山、ハワイ島のマウナケア山、カリフォルニアのマウントシャスタ山を繋ぎ、地球に愛の波動を〜
To connect sacred Mount Shasta, Mauna Kea, and Mount Fuji together with prayer through the TASUKI RUN.

<開催日> 2020年 4月1日の夜のセレモニーに始まり、4月5日の夜の打ち上げまで。
実際に走るのは、4月2日~5日の四日間。

< Date > April 1, ceremony & dinner~ April 5th, night 2020

April 1 , 5pm Kannoji Temple at Gotemba
April 2, sunrise Start from Guminomi park , finish at Senbonmastu
April 3, Start from Senbonmastu, finish at Shiraito Fall
April 4th, Start from Hitoana Shine, Finish at Fuji Yoshida
April 5th, Start from Japanese Selfdefense Practical Place, finish at Gotenba Central Park

<CONTACT INFOMATION>
If you have any questions, email to
Ikuko Kay Kurata : hawaiimakoa@gmail.com

4/1 (水)19:30頃~21:30頃 打合せ&前夜祭(食後に開始)
4/2 (木)日の出、グミのみ公園スタート 沼津千本松公園終わり
4/3 (金)日の出、千本松公園スタート 人穴神社終わり
4/4 (土)日の出、人穴神社スタート  富士吉田道の駅終わり
4/5 (日)日の出、自衛隊演習場でお祈り(具体的な場所はお問い合わせ下さい)その後、富士吉田道の駅に車で移動、道の駅スタート 御殿場中央公園終わり
19:30頃~21:30頃打ち上げ(食後に開始)

※4/1 の前夜祭、4/5 の打ち上げにご参加の方へ
1品料理をドネーションにてお持ち頂ければ幸いです。お持ち頂ける方は、17時までに会場の感應寺までお持ち下さい。

また、直接、感應寺さんに何かお問い合わせすることはご遠慮願います。お問い合わせは、襷ラン主催者までご連絡下さい。
倉田郁子 hawaiimakoa@gmail.com

*下記の申込みフォームより参加お申し込みください。
https://ws.formzu.net/fgen/S15469707/?fbclid=IwAR13_dfKGUq8sBcY7JXunNNfkkqVMk0W9PrYXKWIjZWioX92JqvxKazmsJM

<参加資格>
ポジティブなエネルギーを持っている方ならどなたでも!!
小さいお子様大歓迎!!
10メートル走るだけでもOK! 走らなくてもOK! 歩くだけでもOK!
集まってくださるだけでもOK!

<参加費>
*参加費は特に設定していませんが、諸々の運営費の為に、
お一人4000円のドネーションで襷ランTシャツを、
1500円のドネーションでタスキを買っていただけたら幸いです。

<持ち物>
*白い襷

<重要事項>
*基本的に車、宿泊場所や食事については各自手配をお願いします。

*基本的に襷ランで走るには車に乗って移動するので、車を持っていない人、運転できない人は車を持っている人と参加するか、以下のFacebookのTasuki Run (たすきRun) のグループページを掲示板がわりにして、車シェアを募ってください。https://www.facebook.com/groups/562030283984965/

☆「たすき ラン」には、様々な方法で参加ができます。
例えば…

・全日程、または、参加できる日時で、リレーに参加する。(※こちらは、大募集です!!)

・地産地消の食材で、ランナー達(ネイティブのゲストやコアランナー)に食事を作る(食事を作る方は走る時間が短くなります。)

・車の貸し出し、運転(※リレー方式で走る為、その時に走らないメンバーは車で移動します)

・この「たすき RUN」を、より多くの人に広める(なるべく多くの方にご参加頂ければ幸いです)
などなど…

みなさん、富士山で会いましょう!!

走ることで汗をかき、それは動の祈りとなって大地を癒し、自分自身を見つめ直すことになります。普段、忘れてしまっている大地への感謝、祖先への感謝を一歩一歩大地を踏みしめることで呼び起こしましょう!

自然との絆、人々の絆、文化の絆、祈りの絆…
全ての絆を深め、それぞれの想い、祈り、感謝を捧げます。

このランは、アメリカのネイティブアメリカンの人達が25年前に始めたアンセスターランをきっかけてに、ハワイ島をリレーで一周するプレアイナホロが5年前から始まり、今回、初めて日本で開催されます。

このたすきRUNは、国や文化を越えて、お互いを尊重し合いながら絆を深め、それぞれの想いや祈り、感謝をリレー方式で繋いでいきます。日本の文化や思想も素晴らしいものですが、ネイティブハワイアンやネィテイィブアメリカンの方々の文化や思想も本当に素晴らしいです。日本に居ながら、彼らと直接触れ合える素晴らしい機会でもあります。共に日本の聖なる地を走り、たすきに込めた想いや祈り、感謝を繋いでいければと思います。

We have been inspired to begin our own Run in Japan after experiencing the unifying and connective power of running with tradition. We were introduced to you and your running when you came to help the Hawaiian community start their Aha Pule Aina Holo Run. We were moved by your dedication, strength of spirit and willingness to sacrifice self through running.
This past summer we traveled to your community to run beside you in you’re the Pit River Ancestral Run, the run that has inspired Hawai’i and now us. We wanted to see this run with our own eyes and feel it with our own feet. You treated us with wonderful hospitality and warmth.
In Japan, through our ancient Shinto beliefs we have a deep love of, and connection to nature and our traditional cultures reflected this relationship. Through the Tasuki Run we want to bring back Japanese traditional culture and custom.
Tasuki translates literally to the cord that is used to tie up our kimono, but it also symbolizes the bonds of friendship and partnership. In the ancient time stories, five colors of people came to Japan and prayed and talked together to make peace. We will use five-color cord for the symbol of the run. We want to pray for the peace and make harmony together through the run and create strong bonds of friendship throughout the world. In addition to that, through the run we want to connect sacred Mount Shasta, Mauna Kea, and Mount Fuji together with prayer.
We would be honored to have you bring a delegation of runners with your good spirit and legs to Japan to help us start our run.

☆どのようなリレー方式か…?
ランナーの人たちは車に分乗して、一人ずつを道沿いに降ろして行きます。その時に自分がどのくらいの距離を走りたいかをドライバーの人に言います。ドライバーの人は、100メートルなら100メートル、500メートルなら500メートル先に次のランナーの人を降ろします。一人で何キロも走るのではなく、短い距離をどんどん繋いでいく感じです。スピードのおそい人は歩くのと同じスピードで構いませんが、走れる人はダッシュしてもらいます。
1番はじめのスタートや、1番最後のところは何人かで走ることになるとおもいますが、基本的には一人づつです。
お子様など、たくさんの距離を走らない方は、沿道で位置について待っていてもらいます。そして、先頭の目印である鈴を手渡していきます。