<襷ランTASUKI RUN 2019 !!>
【大地への祈りをこめてリレーで繋ぐ新たな世界】
Prayer run for the health of our lands, our environment and for the people. 4 days relay run around Mt. FUJI in Japan.
〜共に集い、共に祈り、大地を踏みしめる。
今、在ることへの感謝と未来への希望をこめて~
Please come and join together for yourself, our mother earth, and the next seven generation !!
〜聖なる山、日本の富士山、ハワイ島のマウナケア山、カ
To connect sacred Mount Shasta, Mauna Kea, and Mount Fuji together with prayer through the TASUKI RUN.
<開催日> 2019年3月27−31日
3/27 (水)御殿場 感應寺にて、夕食、始まりの会(19:30-21:30)
3/28 (木)7AM, 御殿場 感應寺 スタート 沼津千本松公園 終わり
3/29(金)7AM, 千本松公園 スタート 人穴神社終わり
3/30 (土) 7AM, 人穴神社 スタート 富士吉田道の駅 終わり
3/31 (日)7AM, 自衛隊基地でお祈りをした後、
富士吉田道の駅に車で移動してそこからスタート
御殿場中央公園 終わり
3/31 (日)御殿場 感應寺にて、夕食、終わりの会(19:30-21:30)
March 27, 6pm dinner&gathering at Gotenba Kannou Temple
March 28, 7AM, Start from Gotenba Kannou temple, finish at Senbonmastu
March 29, 7AM, Start from Senbonmastu, finish at Hitoana Shrine
March 30, 7AM, Start from Hitoana Shine, Finish at Fujiyoshida Michinoeki,
March 31, 7AM, ceremony at Japanese Selfdefense Practical Place, Run starts from Fujiyoshida Michinoeki, finish at Gotenba
March 31, 6pm dinner&gathering at Gotenba Kannou Temple
<CONTACT INFOMATION>
If you have any question, mail to hawaiimakoa@gmail.com
<参加資格>
ポジティブなエネルギーを持っている方ならどなたでも!
小さいお子様大歓迎!!
10メートル走るだけでもOK! 走らなくてもOK! 歩くだけでもOK!
集まってくださるだけでもOK!
<参加費>
*参加費は特にありません。
*襷ランTシャツ(1枚3500円)も販売中!!
今年の新色パープル S , M サイズ
オレンジ S, M サイズ
ホワイト L, LL サイズ
ライトグリーン S, M サイズ 残り後1枚づつ
ライトイエロー S, M サイズ 残り後1枚づつ
ブラック L, LL サイズ 残り後1枚づつ
基本的に食事、宿は各自でお願いしていますが、27(水)と31(日)は感慶寺に、29(金)は寝袋持参であれば秋月家(個人宅)に、宿泊可能です。
また、感慶寺での夕食は、皆で頂くように1品持参か1000円のドネーションをお願いしています。
<持ち物>
*白い襷
<重要事項>
*参加したい方は、お申し込みフォームよりお願いいたします。
襷ラン申し込みフォーム
https://ws.formzu.net/fgen/S54208559/
*今年は基本的に車、宿泊場所や食事については各自手配
*基本的に襷ランで走るには車に乗って移動するので、車
*基本的に重要なお知らせなどはFacebookのグル
よくチェックしてみてください。
☆「たすき ラン」には、様々な方法で参加ができます。
例えば…
・全日程、または、参加できる日時で、リレーに参加する
・地産地消の食材で、ランナー達(ネイティブのゲストや
・車の貸し出し、運転(※リレー方式で走る為、その時に
・この「たすき RUN」を、より多くの人に広める(な
などなど…
We have been inspired to begin our own Run in Japan after experiencing the unifying and connective power of running with tradition. We were introduced to you and your running when you came to help the Hawaiian community start their Aha Pule Aina Holo Run. We were moved by your dedication, strength of spirit and willingness to sacrifice self through running.
This past summer we traveled to your community to run beside you in you’re the Pit River Ancestral Run, the run that has inspired Hawai’i and now us. We wanted to see this run with our own eyes and feel it with our own feet. You treated us with wonderful hospitality and warmth.
In Japan, through our ancient Shinto beliefs we have a deep love of, and connection to nature and our traditional cultures reflected this relationship. Through the Tasuki Run we want to bring back Japanese traditional culture and custom.
Tasuki translates literally to the cord that is used to tie up our kimono, but it also symbolizes the bonds of friendship and partnership. In the ancient time stories, five colors of people came to Japan and prayed and talked together to make peace. We will use five-color cord for the symbol of the run. We want to pray for the peace and make harmony together through the run and create strong bonds of friendship throughout the world. In addition to that, through the run we want to connect sacred Mount Shasta, Mauna Kea, and Mount Fuji together with prayer.
We would be honored to have you bring a delegation of runners with your good spirit and legs to Japan to help us start our run.
走ることで汗をかき、それは動の祈りとなって大地を癒し
自然との絆、人々の絆、文化の絆、祈りの絆…
全ての絆を深め、それぞれの想い、祈り、感謝を捧げます
このランは、アメリカのネイティブアメリカンの人達が2
このたすきRUNは、国や文化を越えて、お互いを尊重し
☆どのようなリレー方式か…?
ランナーの人たちは車に分乗して、一人ずつを道沿いに降
1番はじめのスタートや、1番最後のところは何人かで走
お子様など、たくさんの距離を走らない方は、沿道で位置
無料ガイドブック(PDF)
ハワイ島裏情報ロコが選ぶ秘密のスポット満載!
メディア掲載情報
連絡先
※全て hawaii の i が2つです。注意下さい。
E-mail:
hawaiimakoa@gmail.com
skype:
makoa.hawaii
TEL:
1-808-854-1289 (US国内から)
ADDRESS:
P.O.BOX 143,
PAPAALOA, HI 96780, U.S.A.
MAKOAは、ヒロの街からハマクア(北)に向かって30分程行ったところです。